fredag 1. august 2008

I Miss You

Alle språklærere har advart meg mot å bruke ordbøker på nett. Jeg, som andre, har ikke brydd meg noe særlig om den beskjeden, fordi jeg var sikker på at ordbøkene på en eller annen måte måtte fungere slik jeg ville at den skulle.

Google Translate har vært min venn i over et halvt skoleår. Jeg har brukt den i både spansk- og engelsktimene. En random idé poppet opp i hodet mitt, nå for ikke så mange minutter siden. Jeg leste lyric'et til Incubus sin I Miss You-sang, og var på utkikk etter "To know that you feel the same as I do is a three-fold, utopian dream"-frasen. Den, som med mange andre sangfraser, kopietre jeg og limte inn i [skriv en personlig melding]boksen på MSN for å "gi et lite vink" til Jon, for å hinte om at jeg tenker på han 24/7. Bokstavlig talt.

Poenget mitt er at jeg "testet" hele I Miss You-lyric'et i Google Translate, og her er resultatet - med orginalteksten først;

Orginal (så klart);
To see you when I wake up
is a gift I didn't think could be real.
To know that you feel the same as I do
is a three-fold, utopian dream.
You do something to me that I can't explain.
So would I be out of line if I said,
I miss you.
I see your picture, I smell your skin on the empty pillow next to mine.
You have only been gone ten days, but already I'm wasting away.
I know I'll see you again
whether far or soon.
But I need you to know that I care
and I miss you.

Oversatt til;
Hvis du vil se deg når jeg våkner opp
er en gave jeg ikke tror kan være ekte.
Å vite at du føler det samme som jeg gjør
er en tre-fold, utopisk drøm.
Du trenger noe til meg at jeg ikke kan forklare.
Så ville jeg være ute av linje hvis jeg sa,
Jeg savner deg.
Jeg ser bildet ditt, jeg lukter huden din på tom hodepute ved siden av gruva.
Du har bare vært borte ti dager, men allerede jeg sløse bort.
Jeg vet at jeg får se deg igjen
enten langt eller kort tid.
Men jeg trenger du å vite at jeg omsorg
og jeg savner deg.

Gøril sier; Lol.




Vakker sang. Takk Jon <3

2 Bær:

Benedicte sa...

Festlig oversettelse :P

Benedicte sa...

Haha, er det ikke slik det hele begynner? :p Selv takk. ^^